Vlaamse dialecten beluisteren

In totaal loodsen maar liefst 783 opnames op 550 plaatsen in ons land je door de levensverhalen van honderden sprekers geboren rond de eeuwwisseling. Hier zullen we zoveel mogelijk dialectgroepen en specifieke dialecten analyseren, met de nadruk op de grammatica. Dit project bevindt zich nog in een prille fase. Wie wil bijdragen kan zich melden op het forum!

Alle Vlaamse dialecten – Bargoens of dieventaal – Zeeuws Vlaanderen dialect – Frans Vlaanderen dialect – Onze taal. Woordenboek van de Vlaamse Dialecten.

Vlaamse dialecten beluisteren

Het WVD stelt u trots zijn nieuwste project voor: Dialectloket. Je kunt de eerste vragenlijst hier invullen.

We zijn ook op zoek naar helpende handen voor de digitalisering van ons woordenboek. Hoe klein Vlaanderen ook is, als het op dialecten aankomt, barst het huis uit zijn voegen. Onmogelijk om die rijkdom eer aan te doen. We testen komende week samen met De Standaard en UGent je kennis van de Vlaamse dialecten. Gisteravond sloten we de wedstrijd af. Welkom bij de Nederlandse Dialectenbank.

Vlaamse dialecten beluisteren

U vindt hier meer dan duizend uur geluidsmateriaal, zoals dit in de afgelopen decennia is verzameld door onderzoekers van het Meertens Instituut (KNAW). NL Het betreft geluidsbestanden van dialectopnames van binnen- en buiten Europa. Duizend uur aan geluidsfragmenten van Vlaamse en Nederlandse dialecten staan verzameld op de website Soundbites. Wie ze allemaal wil horen, moet daar ongeveer zes weken voor uit trekken en continu luisteren. Een stutemeuzel is een brooddoos en als je skjèf bent, ben je feitelijk stoned. De Brabantse en Vlaamse dialecten zijn de rechtstreekse voorouders van onze Nederlandse standaardtaal, maar het Limburgs is er slechts in de tweede graad, als een. LEUVEN (belga) – Het Instituut voor Naamkunde en Dialectologie aan de KU Leuven heeft in samenwerking met de universiteiten van Gent en Nijmegen dialectkaarten ontwikkeld die laten horen hoe een woord op een 40-tal plaatsen in Vlaanderen en Nederland wordt uitgesproken.

Ze zijn te beluisteren via het Internet. Voorbeelden van Duinkerks dialect kan men beluisteren op de website van de vereniging Les penelècres (De pennelikkers):. Met een heleboel vrijwilligers beluisteren we de opnames en typen we een kleine samenvatting van de boeiende verhalen. Het dialect wordt ook gesproken in het oostelijk deel van Zeeuws-Vlaanderen in de Nederlandse provincie Zeeland.

Rond dialecten heeft Het Huis van Alijn de Taalkamer12 gerealiseerd: een interactieve ervaringsruimte met digitale geluidsfragmenten van dialecten over heel Vlaanderen. De Taalkamer kan in het museum worden bezocht, maar ook online kunnen fragmenten worden beluisterd. Het Nederlandse Meertens Instituut doet. Daarmee worden wij herinnerd aan een kinderspel, dat wij jaren terug bij onze kleine buurtjes konden beluisteren : zij speelden een koop- en verkoopscène op de markt en gebruikten.

Vrijwilligers beluisteren de banden en typen een kleine samenvatting in een document dat hen opgestuurd wordt. Een nieuwslezer van Nederland 1 spreekt anders dan een nieuwslezer van de Vlaamse zender Eén. De studiegroep heeft als doel het verzamelen, optekenen en bestuderen van de stilaan verdwijnende dialecten uit de streek Zuidwest-Meetjesland, nl.

Vlaamse dialecten beluisteren

Omdat de Vlaamse dialecten stilaan maar zeker aan het verdwijnen zijn, is de eerste zorg de woorden, uitdrukkingen. Op deze kaart staan 69 dialectwoorden voor `luisteren`. Zoom in of verschuif de map om ze beter te zien. Klik op een woord om de naam van het dialect te zien.

Het WVD verzamelt de dialectwoorden van Oost-, West-, Zeeuws- en Frans-Vlaanderen en publiceert ze in thematische dialectwoordenboeken. Je kan ook lange interviews beluisteren met mensen uit Zeebrugge, Dudzele, Brugge. De Universiteit van Gent is op zoek naar Vlaams -Brabanders die onze dialecten verstaan. Ze hebben veel archiefopnames van gesprekken in het dialect, maar ze zoeken nu mensen die ze kunnen vertalen.

Wil jij ook een opname beluisteren ? Je kan uitspraken in 18 dialecten beluisteren en er komen gebruikersopnames bij. Wat is de etymologie van deze woorden? Komen ze ook in andere dialecten en talen voor? In onder andere Friesland en de Achterhoek noemen ze uitsluitend een jonge eend een piele.